Program
Plenární přednášející
- Olivier Bonami (Université Paris Cité)
- Pavel Kosek (Masarykova univerzita)
- Barbara Mertins (TU Dortmund University)
Hlavní program (18.–20. 9. 2024)
Pro realizaci na Bienále byly vybrány následující panely:
- Klitika: jejich fonologie, morfologie a syntax / Clitics: Phonology, morphology, syntax (CZE, ENG)
Pavel Caha (Masarykova Univerzita) / Pavel Caha (Masaryk University) - Production and comprehension in adults from a psycholinguistic perspective (ENG)
Markéta Ceháková, James Brand, Jan Chromý (Charles University) - Metody korpusové analýzy diskurzu v češtině / Methods of Corpus-based Discourse Studies in the Czech Context (CZE, ENG)
Václav Cvrček, Ondřej Dufek, Michal Hořejší - Onomastika v době digital humanities (CZE)
Jaroslav David, Michal Místecký, Tereza Klemensová - Sémantika, pragmatika a logika / Semantics, pragmatics, and logic (CZE, ENG)
Mojmír Dočekal, Matej Drobňák, Jiří Raclavský - Conversion/Zero-derivation: Aspects of the theory (ENG)
Cristina Fernández-Alcaina, Salvador Valera - Aktuální výzvy (nejen) české dialektologie (CZE)
Martina Ireinová, Marta Šimečková - Empirický výzkum jazyka v sociální interakci / Empirical research on language in social interaction (CZE, ENG)
Petr Kaderka, Martin Havlík - Frazeologie češtiny: strukturní, kognitivní, kulturní a didaktické aspekty (CZE)
Marie Kopřivová, Kateřina Šichová - Manifestations of sound symbolism in language: phonaesthemes, ideophones and onomatopoeia (ENG)
Jan Křivan, Veronika Zikmundová - Nové empiricky podložené pohledy na mnohojazyčnost / New Empirically Based Perspectives on Multilingualism (CZE, ENG)
Barbara Mertins, Kateřina Šormová - Lingvistické aspekty překladu: nové impulsy i návrat ke kořenům (CZE)
David Mraček, Vanda Obdržálková - Jazykový management ve vícejazyčných podnicích a jejich okolí (CZE)
Marek Nekula, Jiří Nekvapil - Aktuální otázky české lexikologie a lexikografie (CZE)
Božana Niševa, Katja Brankačkec, Michal Vašíček - Data-based research in word formation (ENG)
Jurgis Pakerys, Magda Ševčíková - Polar (yes/no) questions: form, meaning and more (ENG)
Maria Razguliaeva, Maria Onoeva - Mezi jazyky: metody kontrastivního výzkumu s využitím korpusů / Between Languages: Methods of Contrastive Research Using Corpora (CZE, ENG)
Alexandr Rosen, Michaela Martinková, Olga Nádvorníková - Lingvistická anotace korpusů (CZE)
Hana Skoumalová, Marie Mikulová, Barbora Štěpánková - Speech and language development in children acquiring Czech (ENG)
Filip Smolík, Kateřina Chládková - L2 learning – a path to bilingualism / Osvojování dalšího jazyka – cesty k bilingvismu (CZE, ENG)
Šárka Šimáčková, Jonáš Podlipský - Metafora semper viva (CZE, ENG)
Irena Vaňková
CZE/ENG = Panel bude realizován v češtině/angličtině.
Postery
Bude známo v létě 2024.
Doprovodné akce (17. 9. 2024)
Multilingvismus v českém prostředí (popularizační panel)
organizátorky: Kateřina Chládková a Olga Nádvorníková
Během panelové diskuse se setkají přední čeští odborníci z oblastí psycholingvistiky, sociolingvistiky, multilingvismu a výuky češtiny jako druhého jazyka, aby veřejnost seznámili s různými aspekty multilingvismu, primárně v kontextu České republiky. Cílem panelu bude představit multilingvismus jako takový, jeho vliv na českou společnost a jazykovou situaci v zemi, a diskutovat o jeho důležitosti a výzvách. Tato diskuse poskytne jak odborníkům tak široké veřejnosti cenný vhled do této aktuální a relevantní problematiky.
Vyhledávání v paralelním korpusu za použití anotace Universal Dependencies (workshop)
organizátoři: Olga Nádvorníková a Alexandr Rosen
Cílem tohoto workshopu je představit účastníkům základní principy jednotného syntaktického a morfologického značkování podle Universal Dependencies (www.universaldependencies.org) a seznámit je s možnostmi jeho využití v nové verzi paralelního korpusu InterCorp. Účastníci si v praxi vyzkouší nové způsoby vyhledávání a statistického vyhodnocování dat, které tato nová verze korpusu InterCorp nabízí, a v závěru budou moci diskutovat o aplikaci tohoto přístupu v lingvistickém výzkumu i ve výuce.